کتابهای منتشر شده از شهباز محسنی:
۱- ترجمه کتاب حضور قلب در نماز اثر ابوحامد محمد غزالی از عربی به فارسی - تهران نشر احسان ۱۳۷۶(مشترک با زیبا نریمان).طبع دوم کتاب در راه است.
کتاب حاوی دیدگاههای مهمی است از غزالی در راستای تعمیق بخشیدن به روح نماز و یاری رساندن به نمازگزار برای بهتر ادا کردن این فریضه.
۲-فرمانروایی مکریان در کردستان اثر محمد جمیل روژبیانی از کردی به فارسی- تهران نشر آنا .۱۳۸۰
فقید روژبیانی از اساتید تاریخ در دانشگاه بغداد بود و کتب و مقالاتی در تاریخ کرد از خود به جا گذاشته است. وی شرفنامه بدلیسی را به عربی برگردانده است. کتاب فرمانروایی مکریان حاوی اطلاعات ذی قیمتی است در باره منطقه مکریان در کردستان ایران و بویژه امرای مکری. تمرکز بیشتر نویسنده روی دوران صفویه است.
۳- قصه های کردی اثر صالح رشدی از عربی به فارسی- تهران آنا- چاپ دوم ۱۳۸۵
اصل کتاب به عربی ( قصص و اساطیر من الادب الکردی ) است که در بیروت به چاپ رسیده است و حاوی پنج داستان زیباست با عنوان های ( اندرز فروش . عشق برترین نیرو است.جوانمردی. عقل و ثروت و مرد شجاع)
۴- وحشت در سقز اثر مصطفی تیمورزاده - تهران - نشر شیرازه۱۳۸۰ ( ویرایش و اصلاح)
مصطفی تیمورزاده خاطرات خودش را در سال ۱۳۳۲ با عنوان وحشت سقز به چاپ رسانده بود. در چاپ قبلی اغلاط فراوانی وجود داشت و نایاب نیز شده بود. کتاب که از لحاظ تاریخ غرب کشور در دوران معاصر بسیار اهمیت دارد سخت احتیاج به ویرایش داشت. ویراستار و نیز کاوه بیات محقق تاریخ معاصر بر کتاب مقدمه نوشته اند.
۵- سلاطین اقلیم عشق اثر ابوالحسن ندوی ترجمه از عربی به فارسی- تهران نشر احسان ۱۳۷۸
کتاب حاوی مقالاتی است در تایید تصوف در چارچوب قرآن و سنت. و نیز بیان جنبه های مثبت تصوف از لحاظ اجتماعی و تاریخی که از جمله به بیان مکتب عبدالقادر گیلانی . جلال الدین محمد بلخی و دیگران پرداخته است.
۶- ادبیات از منظر اسلام اثر محمد رابع ندوی ترجمه از عربی به فارسی- تربت جام انتشارات شیخ الاسلام احمد جام- ۱۳۸۵
نویسنده در کتاب حاضر به بیان دیدگاه های پیامبر و صحابه گرامی وی در باب شعر و ادبیات پرداخته است. اینکه ادبیات در اسلام چه جایگاهی داشته است. نویسنده روشن ساخته است که پیامبرخدا انسان شعر شناس و علاقمندی به ادب بود و حتی در سخنانش از فرم و قالب های ادبی متنوعی استفاده می کرد تا سخنش در دل مردم اثر کند.
۷- نماز پیامبر اثر ناصرالدین البانی. ترجمه از عربی به فارسی. (۱۳۸۷ نشر احسان). عنوان عربی کتاب ( صفه صلاه النبی) بوده است. با همکاری زیبا نریمان. ناصرالدین البانی از محدثان مشهور در جهان عرب است که تالیفاتش در حوزه دانش حدیث از وی چهره ای ماندگار ساخته است. کتاب حاصل تلاش اوست در معرفی نماز آنگونه که رسول خدا(ص) می گزارده براساس احادیث متقن و صحیح. با مقدمه ای جدی و طرح مسایلی بنیادی.
۸- مم و زین خانی. اثر دکتر سعید رمضان بوطی. ترجمه از زبان عربی به فارسی.(زیر چاپ). احمد خانی شاعر نام آور کرد چهار قرن پیش داستان تراژیک دو دلداده به نام های مم و زین را به زبان کردی کرمانجی به نظم کشید که بسیار مشهور است. داستان دارای مایه های عرفانی نیز می باشد. دکتر رمضان بوطی که خود کرد است و از استادان و نویسندگان بسیار معروف در جهان عرب می باشد و دارای بیش از شصت کتاب در حوزه معارف دینی است این کتاب را در سوریه به زبان عربی و به نثر بازتحریر کرده بود.